OWL・・・カナダ語学研修でのある授業では面白く使われていました。
アウル(梟⇒不苦労)は日本では縁起物のようで、いいですね。
「福老」「福朗」「福籠」「福路」の響きもあるからね。
アト・ド・フリース(「イメージシンボル事典」の著者)によると・・・、
①イーグル(鷲:EAGLE)が天敵で対比的
②死と関連
③暗闇と関連
④予言・英知の力を持つ
⑤詩神に捧げられた
⑥冬のつらさ
⑦孤独を表す
⑧品位の欠如
⑨嘲笑の的となる
⑩絶望を表す
⑪不信心者を表す
・・・などなど項目は⑱まで続きます。
(これ、なかなか凄い含蓄の扱い方ですよ。)
確か、東大の国語入試問題に副島隆彦の「ミネルバの梟は夜、飛び立つ」論が出題されたことがありました。
アウル(梟⇒不苦労)は日本では縁起物のようで、いいですね。
「福老」「福朗」「福籠」「福路」の響きもあるからね。
アト・ド・フリース(「イメージシンボル事典」の著者)によると・・・、
①イーグル(鷲:EAGLE)が天敵で対比的
②死と関連
③暗闇と関連
④予言・英知の力を持つ
⑤詩神に捧げられた
⑥冬のつらさ
⑦孤独を表す
⑧品位の欠如
⑨嘲笑の的となる
⑩絶望を表す
⑪不信心者を表す
・・・などなど項目は⑱まで続きます。
(これ、なかなか凄い含蓄の扱い方ですよ。)
確か、東大の国語入試問題に副島隆彦の「ミネルバの梟は夜、飛び立つ」論が出題されたことがありました。
「ミネルバの梟は夕暮れに飛び立つ」という、ドイツの哲学者ヘーゲルの言葉を用いたものと思われます。
西洋では「ふくろう」には「知恵・英知」のイメージが内包されているようです。
そう言えば「論理エンジン」では、著者の出口汪氏自身が「ふくろう」のミニ・イラストとなって、時々テキスト上に舞い降りて説明しているようなアイディアが随所に生かされていますね。
その「ふくろう」関連グッズが、最近NPに寄ってきます。
有り難いと思ってすぐに身につけています。
例えば・・・、
温か素材の「ハンカチ」、これは見事に京都大学理学部・現役合格を果たした受験生からいただきました。
うん、相応しくて申し分ないですね、感謝。
(御祝いに、よく吟味検討した上で研究書を後日プレゼントします、梟からの「英知の贈り物」ですよ。)
他にはこれもいただきものでカナダへも連れていった「ニット帽」、
目が気に入っています。
さらに毎日使用のバックパックにくっ付けている「ストラップ」、
クイズに当たってゲットしたものです(追記)。
西洋では「ふくろう」には「知恵・英知」のイメージが内包されているようです。
そう言えば「論理エンジン」では、著者の出口汪氏自身が「ふくろう」のミニ・イラストとなって、時々テキスト上に舞い降りて説明しているようなアイディアが随所に生かされていますね。
その「ふくろう」関連グッズが、最近NPに寄ってきます。
有り難いと思ってすぐに身につけています。
例えば・・・、
温か素材の「ハンカチ」、これは見事に京都大学理学部・現役合格を果たした受験生からいただきました。
うん、相応しくて申し分ないですね、感謝。
(御祝いに、よく吟味検討した上で研究書を後日プレゼントします、梟からの「英知の贈り物」ですよ。)
他にはこれもいただきものでカナダへも連れていった「ニット帽」、
目が気に入っています。
さらに毎日使用のバックパックにくっ付けている「ストラップ」、
クイズに当たってゲットしたものです(追記)。
ミネルバ・・・
ローマ神話の技術・工芸の女神。ローマのカピトリヌスの丘にユピテル、ユーノーとともに、国家神としてまつられていた。のち、ギリシャ神話の知恵・学芸・戦・工芸の女神アテナと同一視される。
(いずれも大辞林 第三版より)