村上春樹さんは
『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』
の「おわり」漢字送りがなを現代表記ではない形に
していたので標題句も倣ってみました… 謎の多い本
であることは「セカオワ」も「マチカベ」も同じ…。
『街とその不確かな壁』は
wikiによると何故か「街と、〜」とタイトルに読点
が付き「中編小説」となっています…重いのですが
マリメッコバッグに入れ持ち歩くことにしました…
職場机上に置くだけではなかなか読み進めません。
10万円で秋には
著者サイン入りの愛蔵版が2か月前から予約先着300名
限定販売されるようで…新潮社が初版30万部肝煎り🍖
の原稿1200枚…でも書き下ろしの新作大作では無い?
巷やネット上での盛り上がりかたも期待ほどには…。
わくわく感は
「セカオワ」に及びませんが思春期の16.17歳男女
の「物語」ではあるので…同年齢の生徒さんたちに
ネタバレに注意しながら紹介もして…自分自身読了
を目指していますから又あらためて当ブログでも…。
《春風の日本に源氏物語》(京極杞陽)
【日本の春の終りに村上春樹】
🍖肝煎り・・・
肝は煎(い:炒/熬)るもので火にかけて熱します
… しかし一般的に肝入りと書く誤記が多くて
現在の辞書(ウェブは無論)は肝入りで併記です。
『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』
の「おわり」漢字送りがなを現代表記ではない形に
していたので標題句も倣ってみました… 謎の多い本
であることは「セカオワ」も「マチカベ」も同じ…。
『街とその不確かな壁』は
wikiによると何故か「街と、〜」とタイトルに読点
が付き「中編小説」となっています…重いのですが
マリメッコバッグに入れ持ち歩くことにしました…
職場机上に置くだけではなかなか読み進めません。
10万円で秋には
著者サイン入りの愛蔵版が2か月前から予約先着300名
限定販売されるようで…新潮社が初版30万部肝煎り🍖
の原稿1200枚…でも書き下ろしの新作大作では無い?
巷やネット上での盛り上がりかたも期待ほどには…。
わくわく感は
「セカオワ」に及びませんが思春期の16.17歳男女
の「物語」ではあるので…同年齢の生徒さんたちに
ネタバレに注意しながら紹介もして…自分自身読了
を目指していますから又あらためて当ブログでも…。
《春風の日本に源氏物語》(京極杞陽)
【日本の春の終りに村上春樹】
🍖肝煎り・・・
肝は煎(い:炒/熬)るもので火にかけて熱します
… しかし一般的に肝入りと書く誤記が多くて
現在の辞書(ウェブは無論)は肝入りで併記です。